Pozbądź się raz na zawsze zmartwień o dobre tłumaczenie na angielski!

Drogi kliencie,

Na pewno znasz to uczucie, kiedy napisałeś dobrą pracę naukową i ma ona szansę być opublikowana w czasopiśmie naukowym, jednak została odrzucona z powodu niskiego poziomu języka angielskiego?

Ten problem może stać się przeszłością, bo właśnie teraz czytasz ofertę tłumaczeń tekstów naukowych, dzięki której Twoje teksty będą jakości native speakera, z poprawną gramatyką i właściwą terminologią.

Z tych usług skorzystało już wielu pracowników naukowych z Pomorskiego Uniwersytetu Medycznego, Zachodniopomorskiego Uniwersytetu Technologicznego oraz firm projektowych, hydrauliki siłowej i pneumatyki oraz osób indywidualnych.

Dlaczego otrzymasz jakość, której nie dają inni?

Przy tłumaczeniu Twojego tekstu przeglądam kilka innych prac na dany temat, aby zapoznać się ze stylem i używaną terminologią. Często też zagadnienie jest mi dobrze znane, ponieważ już wykonałem wiele tłumaczeń w określonej dziedzinie.

Dzięki studiom filologicznym, życiu i pracy oraz studiom w Wielkiej Brytanii i wieloletniemu doświadczeniu zapewnię ci teksty poprawne stylistycznie i gramatycznie.

Użytą w tłumaczeniu terminologię zawsze sprawdzam w podobnych publikacjach aby używane zwroty były tymi, jakie są używane w anglojęzycznych artykułach.

Jaki jest koszt tłumaczenia?

Mimo, że tłumaczenia w jakości jaką oferuję są pracochłonne, oferuję Ci atrakcyjną cenę w rozliczeniu za liczbę słów w tekście oryginalnym.

Koszt 1 słowa to

w roku 2017 tylko:

30 gr!*

*cena brutto – zawiera VAT 23%

Możesz łatwo obliczyć ile zapłacisz, za tłumaczenie! Sprawdź w swoim edytorze tekstu liczbę wyrazów i wylicz według wzoru: „liczba wyrazów” x 0,3 a uzyskasz cenę brutto.

Jak zlecić tłumaczenie?

Kiedy w pełni uświadomisz sobie jak łatwo się ze mną współpracuje, z przyjemnością zlecisz mi swoje pierwsze tłumaczenie.

  • prześlij tekst w formie załącznika za pomocą formularza a w odpowiedzi otrzymasz ode mnie wycenę tłumaczenia wyliczoną według wzoru podanego wyżej
  • po akceptacji wyceny i ustaleniu terminu przystępuję do pracy (czasem proszę o zapłatę z góry na podstawie faktury proforma, jeśli jeszcze nie współpracowaliśmy)
  • otrzymujesz gotowe tłumaczenie na e-mail i zastanawiasz się dlaczego w innych firmach też nie może być tak prosto?
  • jeśli masz pytania do wykonanego tłumaczenia możesz do mnie napisać

Za każde zlecenie otrzymasz Fakturę VAT 23%.

Zamawiam …

Przejdź do formularza i prześlij tekst do wyceny lub zadaj mi pytanie.